Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
MoppelIch
Anmeldedatum: 17.05.2010 Beiträge: 47
|
|
|
|
Guten Morgen, Ihr lieben,
könnt Ihr mir helfen und verraten, was wat qwetsan heisst??
Lieben Dank im voraus.
Wo gibt es ein brauchbares online-Lexikon???
Liebe Grüße
MoppelIch |
|
Nach oben |
|
|
Aegypten Urlauber
|
|
Nach oben |
|
|
nagi
Anmeldedatum: 29.06.2008 Beiträge: 1878
|
|
|
|
Hallo MoppelIch,
gibt es nicht auf Arabisch, falsch gehört und falsch geschrieben. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
Gruß
Nagi |
|
Nach oben |
|
|
MoppelIch
Anmeldedatum: 17.05.2010 Beiträge: 47
|
|
|
|
Hallo Nagi,
habe dies als SMS erhalten, allerdings von jemandem, der gerne Buchstaben dreht oder Buchstaben weglässt!!
Rätsel doch einmal - ich glaube, Du kannst das!
LG
MoppelIch |
|
Nach oben |
|
|
Anni71
Anmeldedatum: 17.06.2008 Beiträge: 175 Wohnort: NRW
|
|
|
|
Vieleicht soll das heissen, und Baumwolle? waqetan-
وقطن
LG, Anita! |
|
Nach oben |
|
|
MoppelIch
Anmeldedatum: 17.05.2010 Beiträge: 47
|
|
|
|
Hallo Anita,
kann eigentlich nicht sein. Ich hatte vorher geschrieben, dass es typisch für die betreffende Person sei, wenn sie nicht auf einige Fragen antworten möchte, diese einfach zu ignorieren (allerdings mit einer netten Wortwahl).
Vielleicht habt Ihr jetzt mehr Bezug dazu.
Wäre aber interessant für mich, was damit gemeint ist.
Scheint ja wirklich Rätsel aufzugeben, schon einige Aufrufe, aber nichts Zündendes dabei.
@Nagi: strahle ich so eine Autorität aus, dass Du mich sietzt??? Oder habe ich hier was verpasst?
Ahoi
MoppelIch |
|
Nach oben |
|
|
nagi
Anmeldedatum: 29.06.2008 Beiträge: 1878
|
|
|
|
Zitat: |
@Nagi: strahle ich so eine Autorität aus, dass Du mich sietzt??? Oder habe ich hier was verpasst? |
ich habe nur auf dieser bekannten Ansage von Handys gespielt, wenn man nicht erreichbar ist , nur quatsch
Gruß |
|
Nach oben |
|
|
Homar
Anmeldedatum: 18.08.2009 Beiträge: 453
|
|
|
|
Vermutlich heisst das "what question". Ich habe schon öfters Nachrichten in solchem Englisch bekommen.. |
|
Nach oben |
|
|
MoppelIch
Anmeldedatum: 17.05.2010 Beiträge: 47
|
|
|
|
Homer, Du bist Spitze! Na klar, jetzt geht mir ein Licht auf.
Ich habe viele solche SMS erhalten, aber noch nie soooo verquirlt.
Muss also noch mehr um die Ecke denken
Merci
Ist aber auch zu peinlich für mich, tauche erst mal unter...
MoppelIch |
|
Nach oben |
|
|
asfura
Anmeldedatum: 14.06.2009 Beiträge: 519
|
|
|
|
Darauf waere ich jetzt aber auch nicht gekommen, auch wenn ich gerne um die Ecke denke.
(Hier muss man dann auch noch wissen, in welcher Sprache man um die Ecke denken muss........ )
Wenn man den Zusammenhang kennt, ist es allerdings leichter...
Wieso denn peinlich? Glaube mir, MoppelIch, da gibt es weitaus "Schlimmeres" !
Kein Grund, abzutauchen!
Ich habe mich ein bisschen amuesiert, aber finde es ueberhaupt nicht schlimm oder peinlich!
LG
Asfura _________________ Alles, was die Menschen in Bewegung setzt, muß durch ihren Kopf hindurch; aber welche Gestalt es in diesem Kopf annimmt, hängt sehr von den Umständen ab. |
|
Nach oben |
|
|
MoppelIch
Anmeldedatum: 17.05.2010 Beiträge: 47
|
|
|
|
Okay Asfura,
bin wieder aufgetaucht, hast ja recht. Habe vorher einen Mix aus englisch (teilw. Lautschrift) und arabisch erhalten, brauche deswegen unbdingt ein brauchbares online-Wörterbuch.
Habe ja schon viel Fantasie, aber die reicht wohl nicht mehr aus!
Nochmals danke
Moppelch |
|
Nach oben |
|
|
Anni71
Anmeldedatum: 17.06.2008 Beiträge: 175 Wohnort: NRW
|
|
|
|
Homar hat Folgendes geschrieben: |
Vermutlich heisst das "what question". Ich habe schon öfters Nachrichten in solchem Englisch bekommen.. |
Bravo!!!!! mensch habe ich gebrübelt, habe nicht daran gedacht das es vieleicht Englisch sein könnte!
LG, Anita! |
|
Nach oben |
|
|
Cleo
Anmeldedatum: 16.12.2006 Beiträge: 319 Wohnort: Oberbergischen
|
|
|
|
hallo,
ich habe das kleine Taschenbuch"Kauderwelch arabisch".
Da stehen die meisten gebräuchlichen Wörter
Deutsch/Arabisch drin.
Kostet auch nicht viel.
Gruß
Cleo _________________ Katzen lieben Menschen viel mehr als sie zugeben wollen,
aber sie besitzen soviel Weisheit, dass sie es für sich behalten." |
|
Nach oben |
|
|
MoppelIch
Anmeldedatum: 17.05.2010 Beiträge: 47
|
|
|
|
Hallo miteinander,
habe mir das Taschenbuch Kauderwelsch und die dazugehörige CD besorgt. Die läuft im Auto, damit ich mich besser reinhören kann - aber ich glaube, ich bekomme noch einen Knoten in der Zunge. Sehr ungewöhnlich für mich, diese Aussprache.
Auch der Satzbau mit den div. Höflichkeitsfloskeln, die vorangestellt werden - es wird ein weiter Weg.
Hat jemand einen Tipp, wie ich hierbei vorankomme?
Ich glaube, da braucht man mind. 3 Jahre, um sich einigermassen verständlich zu machen...
LG
MoppelIch |
|
Nach oben |
|
|
Anny
Anmeldedatum: 03.01.2009 Beiträge: 32 Wohnort: NRW
|
|
|
|
Hallo,
mir ging/geht es auch manches mal so, dass ich nicht wirklich weiß, was man mir geschrieben hat.
Bis ich darauf gekommen bin, dass die meisten englisch schreiben wie sie es sprechen.
OK, ich weiß, hilft im ersten Moment nicht viel, aber....
wenn man sich das dann laut vorsagt -so wie es geschrieben ist- kommt man meist darauf was gemeint ist.
wat qwetsan = wot quetschan = what question ......
OK, zugegeben! man braucht schon einige Fantasie, aber wenn man dies als Antwort erhält, weiß man ja was man geschrieben hat, also ist der Zusammenhang da. Von daher sollte es zumindest meistens klappen, dass man es wissen könnte.
Aber auf jeden Fall kann ich manchesmal richtig schmunzeln und natürlich auch grübeln, vor allen Dingen, wenn nach meiner Frage was denn nu gemeint ist, die Antwort -in noch mehr kauderwelsch- kommt
Viel Spaß weiterhin
Anny _________________ Hoffe, dass alles gut wird! |
|
Nach oben |
|
|
Anny
Anmeldedatum: 03.01.2009 Beiträge: 32 Wohnort: NRW
|
|
|
|
Hallo Ihr Lieben,
kann mir jemand sagen was mit:
"Only my babusa" oder "Only my basbusa"
gemeint ist oder was es heißt?
Ich habe nur ? im Kopf
Für schnelle Antworten ganz lieben Dank (denn, da ich es nicht weiß, mache ich mir so meine Gedanken )
Vielen lieben Dank
Anny _________________ Hoffe, dass alles gut wird! |
|
Nach oben |
|
|
|