| Vorheriges Thema anzeigen :: Nüchstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
Daniel2009
Anmeldedatum: 11.09.2009 Beiträge: 2
|
|
|
|
|
Hallo Leute
Ich hab eine Bitte, könnte mir jemand die Inschrift auf diesen beiden Grabsteinen übersetzen?
vielen Dank!
[/img] |
|
| Nach oben |
|
 |
Aegypten Urlauber
|
|
| Nach oben |
|
 |
nagi
Anmeldedatum: 29.06.2008 Beiträge: 1878
|
|
|
|
|
Hallo Daniel2009,
Auf dem ersten steht:
Frau Hajat Yousuf, ist zur Gnade Gottes gestorben.
(Datum hinter Blumen versteckt, sorry)
Auf dem anderen Grabstein steht:
In Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Gestorben zu Gnade Gottes Stefanie Elmaghrabi
Samstag, den 30 Rabi der 2. 1417 Hidjri,
entspricht 14.Sep.1996
Gruß |
|
| Nach oben |
|
 |
Daniel2009
Anmeldedatum: 11.09.2009 Beiträge: 2
|
|
|
|
|
Danke Schön!
Hast mir wirklich sehr geholfen.  |
|
| Nach oben |
|
 |
Mellie
Anmeldedatum: 29.03.2010 Beiträge: 16
|
|
|
|
|
hallo könnte mir vielleicht jemand sagen was "enta elle gebto lenafsak" heißt?!
DANKE  |
|
| Nach oben |
|
 |
nagi
Anmeldedatum: 29.06.2008 Beiträge: 1878
|
|
|
|
|
Hallo Mellie,
"enta elle gebto lenafsak" = Das hast du dir selbst verursacht.
Gruß |
|
| Nach oben |
|
 |
Mellie
Anmeldedatum: 29.03.2010 Beiträge: 16
|
|
|
|
|
danke  |
|
| Nach oben |
|
 |
horus1961
Anmeldedatum: 28.02.2010 Beiträge: 9 Wohnort: Nossen
|
|
|
|
|
Hallo Nagi,
was bitte heißt: ich habe Durst.
Scheint mir in Ägypten wichtiger zu wissen als wenn man Hunger hat.
Danke, Horus _________________ Nach dem Urlaub ist vor dem Urlaub!!! |
|
| Nach oben |
|
 |
nagi
Anmeldedatum: 29.06.2008 Beiträge: 1878
|
|
|
|
|
Hallo Horus,
ich habe Durst = ana atshan = انا عطشان
Gruß |
|
| Nach oben |
|
 |
samak
Anmeldedatum: 01.05.2009 Beiträge: 123 Wohnort: noch Deutschland
|
|
| Nach oben |
|
 |
nagi
Anmeldedatum: 29.06.2008 Beiträge: 1878
|
|
|
|
|
Ein Hausbesitzer vermietet ein Landen in seinem Haus an einem Metzger. Der Metzger will die Miete nicht bezahlen und fing Streit mit dem Vermieter an. Zwei Bruder, die ein Geflügelladen in der Nachbarschaft haben mischten sich ein, wollten schlichten, um den Streit friedlich zu regeln. Der Metzger und seine zwei Brüder fingen einen Streit mit den Brüder an, toten die beiden und verltzten einen dritten.
Wo hast das her, wenn ich fragen darf.
Gruß
Nagi |
|
| Nach oben |
|
 |
samak
Anmeldedatum: 01.05.2009 Beiträge: 123 Wohnort: noch Deutschland
|
|
|
|
|
| wird z.zt auf arabischen foren ,das video dazu gezeigt..daher kam ich darauf |
|
| Nach oben |
|
 |
McMaine
Anmeldedatum: 12.09.2010 Beiträge: 1
|
|
|
|
|
Hey ich bin halb Ägypter und wollte mir ein Tattoo unterm rechten Bizeps in arabischer (ägyptischer) schrift machen lassen. Ich bin mir noch nicht hundert prozent sicher was es werden soll aber es soll in etwa so aussehen:
--- http://s45.radikal.ru/i109/0906/28/6ca79d1ab161.jpg ---
auch wenn das verhauen ist weil es vielleicht keinen wirklichen Sinn hat oder nicht richtig geschrieben ist, aber so in etwa von der Größe/Länge/Stil soll es ein. So jetzt zu meiner Frage
Ich würde gerne einen Spruch wie "erwecke deinen Traum" oder "lebe deinen Traum" da stehen haben. Wenn das zuviel ist und ihr weitere gute sprüche oder vlt arabische Sprichwörter kennt die dazu passen und nicht allzu lang sind (soll ja nicht gequetscht sein ) würde mich das sehr freuen! Danke im Vorraus für alle Antworten! |
|
| Nach oben |
|
 |
nagi
Anmeldedatum: 29.06.2008 Beiträge: 1878
|
|
|
|
|
Hallo McMaine,
nehme diese hier, drücke es bitte aus:
عيش حلمك
bedeutet lebe deinen Traum.
Viel Spaß
Nagi |
|
| Nach oben |
|
 |
marten
Anmeldedatum: 27.09.2010 Beiträge: 2
|
|
|
|
|
Hallo Nagi und alle anderen,
vielleicht könnt ihr mir bei einer Übersetzung weiterhelfen. Es geht um ein kleines Schild, welches sich auf einem alten Telefon befindet. Ich kann leider gar nicht sagen, ob es sich überhaupt um Arabisch handelt. Die Ziffern auf der Wählscheibe sind wohl persisch (ostarabisch?).
Könnt ihr mir sagen, was auf dem Schild steht (bzw. um welche Sprache es sich handeln könnte?) - auf jeden Fall vielen Dank im Voraus!
 |
|
| Nach oben |
|
 |
nagi
Anmeldedatum: 29.06.2008 Beiträge: 1878
|
|
|
|
|
Hallo marten,
die Sprache ist persisch. Es handelt sich wahrscheinlich um die Herstellerfirma, die heißt: Firma Sami Tomn, Iran.
Gruß
Nagi |
|
| Nach oben |
|
 |
|